Super, ihr habt den Hinweis zur Öffnung des Ausgangs gefunden:



 ██████╗ 
██╔═══██╗
██║   ██║
██║   ██║
╚██████╔╝
 ╚═════╝ 


Dies ist der Hinweis damit ihr das Lösungswort-Anagram, also die drei Blöcke, übersetzen und korrekt anordnen könnt! Googelt einfach den folgenden Begriff: "l337 sp34k", um zu verstehen was die  Textzeichen bedeuten. Wenn ihr die Blöcke aus den drei Kompetenz-Checks richtig angeordnet habt, habt ihr das Lösungswort für den Ausgang aus dem Escape-Room! Ihr braucht das Lösungswort nicht zu übersetzen sondern sollte es in der l337sp34k Variante eingeben.

  _ ____ ____  _              ____  _  _   _   
 | |___ \___ \| |            |___ \| || | | |   
 | | __) |__) | |_   ___ _ __  __) | || |_| | __
 | ||__ <|__ <| __| / __| '_ \|__ <|__   _| |/ /
 | |___) |__) | |_  \__ \ |_) |__) |  | | |   < 
 |_|____/____/ \__| |___/ .__/____/   |_| |_|\_\
                        | |                     
                        |_|                                       

Perspectives francophones

Port de Cancale, Bretagne
Photo: Guillaume Piolle, CC BY 3.0

 Un guide personnel de sites et lieux bretons ET hambourgeois !

Savourer des délices culinaires de la Bretagne, plonger dans la culture traditionnelle bretonne, la convivialité, le goût du partage, la simplicité, la bonne humeur et peut-être même trouver le prince charmant dans un lieu de rencontre breton à Hambourg?  Faites la connaissance des clubs, de la restauration et des associations bretons pour découvrir ce goût de vivre particulier : le « savoir-vivre breton » !

Étant en quelque sorte « Bretonne à Hambourg », du fait que j’ai grandi jusqu’à l’âge de six ans à Belle-Île-en-Mer, je suis en bonne compagnie, car environ 4000 Bretons sont à mes côtés. Je me suis donc demandé quelles sont les possibilités pour les gens installés à Hambourg d‘y « vivre la Bretagne » : y a-t-il des restaurants qui apportent la vraie saveur bretonne aux Hambourgeois ? Existe-t-il des endroits où on peut partager ce goût de vivre particulier, cette convivialité, le goût du partage et la bonne humeur ? Est-ce possible de profiter de la compagnie francophone de Bretons quelque part à Hambourg ?  Heureusement, je peux tout de suite vous rassurer : oui, oui et oui !

• Les spécialités bretonnes à goûter absolument

Je vous conseille de passer un jour à la boulangerie Die Patisserie (Bahrenfelder Straße 231, 22765 Hamburg-Ottensen) pour déguster un Kouign Amann, les croissants au beurre, la baguette tradition ou les quiches (miam … avec du chèvre), les macarons, la tarte Tatin et bien sûr à l’occasion une délicieuse Galette des Rois !

Pour savourer des galettes garnies de toutes sortes d’ingrédients salés, ou des crêpes sucrées, il faut absolument aller à la Crêperie Bretonne du Ti Breizh (Deichstraße 39, 20459 Hamburg). Vous pouvez également y manger de la Soupe de poisson bretonne ou des Filets de sardines et bien évidemment il y a aussi du Cidre ou du Kir Breton à boire. Tout ça dans une ambiance unique, car les serveurs vous accueillent en français et que les deux étages de la salle du restaurant accueillent régulièrement des expositions d’art breton. Dans cette crêperie située au bord de l’eau du Nikolaifleet, la devise bretonne « Prendre le temps de vivre » prendra tout son sens à chaque visite.

• Pour les amoureux de la Bretagne:  vivre et partager les traditions bretonnes, danser, chanter, faire la fête 

L’Association des Bretonnes et Bretons d’Allemagne du Nord (ABBAN e. V., [www.abban.de]) organise régulièrement des activités autour du thème de la Bretagne : des initiations à la langue bretonne, des rencontres conviviales, des stages de danse bretonne, des fest-noz ou des ateliers de musique bretonne. On peut également assister à des soirées contes et légendes.

Tous les ans, le Club d’Affaires Franco-Allemand de Hambourg (Amicale de Hambourg e.V., [www.cafa-hambourg.de] ) fête au mois de janvier la « Galette des Rois » et lors du festival arabesques [www.arabesques-hamburg.de], on peut de façon régulière assister à des prestations d’artistes bretons. Cette année par exemple, le groupe breton La Gâpette a donné au mois de février un concert sur le bateau MS Stubnitz. La société Franco-Allemande CLUNY e. V. Hamburg [www.cluny.de] nous fait aussi profiter de sujets autour de la Bretagne. En 2018, en lien avec la sortie du film 3 Jours à Quiberon, l’auteur Michael Jürgs a lu un texte sur l’actrice Romy Schneider.

Mais comment se fait-il qu’il y ait autant de possibilités de rencontre pour les Bretons vivant à Hambourg ?

 D’une part, les Bretons sont chauvins. Ils aiment afficher leur identité bretonne, et le drapeau breton flotte un peu partout. Ils sont conscients d’habiter une belle région et sont fiers d`être bretons.

De plus, la Bretagne se donne une identité forte : une signalisation routière et des écoles bilingues français-breton. De même, les groupes de danse et la musique bretonne, les festivals ainsi que les défilés traditionnels réveillent chez les Bretons une certaine fierté de leur culture et leur terre et aussi un fort sentiment d’appartenance régionale.  À l’étranger, leur région d’origine leur manque. Les Bretons créent donc des associations bretonnes, car ils ont plaisir à se retrouver entre eux et à célébrer leur région. 

Par ailleurs, le commerce entre la ville de Hambourg et la région de la Bretagne a déjà commencé à prospérer au XVIIe siècle. Au fil du temps, la ville hanséatique a gardé de l’importance pour le commerce français. Hambourg est une ville dynamique, offrant de nombreuses possibilités d’emplois. De grandes entreprises françaises se sont installées à Hambourg, en y apportant parfois des employés bretons, par exemple l’armateur de porte-conteneurs français La Compagnie maritime d’affrètement – Compagnie générale maritime (CMA CGM) et la compagnie de croisière française Ponant (anciennement Compagnie des Îles du Ponant). À Hambourg, les Bretons se sentent à l’aise, car ils sont au bord de l’eau. D’ailleurs, on pourrait dire que Hambourg a un «côté breton» avec le paysage portuaire … et une météo assez proche de celle de la Bretagne. 

Pour finir, j’aimerais vous révéler ce que les Hambourgeois associent à la culture bretonne et aux Bretons : la mer, la pluie, des délices culinaires (crêpes et cidre), le folklore, la musique celtique, un fort sens des traditions et de l’identité, de grands voyageurs (par rapport aux autres Français), les romans de Jean-Luc Bannalec (qui est quant à lui bien allemand)… 

Mais l’avis est unanime : « De toute façon, tout est bon chez les Bretons ! ».

Cet article a été rédigé par Marie T., étudiante en Licence (M.Ed.) de français et de mathématiques à l’Université de Hambourg

Un travail réalisé dans le cadre du projet “Französisch auf der Spur: Digitale Schnappschüsse an der Universität und in der Stadt”, avec le soutien du Jubiläumsfonds de l’Université de Hambourg, qui fête ses 100 ans en 2019.

Universitätsjubiläum Logo