Super, ihr habt den Hinweis zur Öffnung des Ausgangs gefunden:



 ██████╗ 
██╔═══██╗
██║   ██║
██║   ██║
╚██████╔╝
 ╚═════╝ 


Dies ist der Hinweis damit ihr das Lösungswort-Anagram, also die drei Blöcke, übersetzen und korrekt anordnen könnt! Googelt einfach den folgenden Begriff: "l337 sp34k", um zu verstehen was die  Textzeichen bedeuten. Wenn ihr die Blöcke aus den drei Kompetenz-Checks richtig angeordnet habt, habt ihr das Lösungswort für den Ausgang aus dem Escape-Room! Ihr braucht das Lösungswort nicht zu übersetzen sondern sollte es in der l337sp34k Variante eingeben.

  _ ____ ____  _              ____  _  _   _   
 | |___ \___ \| |            |___ \| || | | |   
 | | __) |__) | |_   ___ _ __  __) | || |_| | __
 | ||__ <|__ <| __| / __| '_ \|__ <|__   _| |/ /
 | |___) |__) | |_  \__ \ |_) |__) |  | | |   < 
 |_|____/____/ \__| |___/ .__/____/   |_| |_|\_\
                        | |                     
                        |_|                                       

Perspectives francophones
Chargement Évènements

« Tous les Évènements

Littérature : Rencontre avec Boualem Sansal

jeudi 23 avril @ 19:00

Le train d´Erlingen ou La métamorphose de Dieu (Collection Blanche, Gallimard, 2018)

Boualem Sansal, né en 1949 en Algérie, s’est fait connaître en 1999 par son livre Le serment des barbares. Dans Le village de l’Allemand (Gallimard 2008), il raconte l’histoire d’un ancien SS réfugié en Algérie, où il est tenu pour un héros. Dans 2084, la fin du monde (2015), il décrit, en référence à Orson Welles, un monde totalitaire qui ressemble à ce que promet l’islamisme. Il a obtenu le Grand prix du roman de l’Académie française.
“Le train d´Erlingen ou La métamorphose de Dieu” (2018, trad. all. Merlin 2019) est le dernier roman d´une trilogie dans laquelle l´auteur se penche sur le sujet de l´islamisme. Deux femmes se rendent compte du danger venant de la décadence de la démocratie et de l´extrémisme religieux. Elles commencent à se défendre…
Boualem Sansal, un des auteurs les plus importants du monde arabe, a été récompensé en 2011 par le prix des libraires allemands pour son engagement en faveur d’un dialogue pacifique entre les cultures. Boualem Sansal s’intéresse comme citoyen du monde à la situation politique du monde occidental comme du monde arabe. Il vit toujours en Algérie. Il est déjà venu en Thuringe en 2016 pour le festival littéraire au château de Ranis et nous nous réjouissons de l’accueillir à nouveau, à Iéna.
Animation : Julie Müller, Institut für Romanitik de l’Université de Hambourg
Interprète : Svenja Huckle
Soirée en français traduite en allemand
Entrée : 5€ (guichet uniquement)
En coopération avec europe direct Info Point Europa Hamburg, Literaturzentrum Hamburg et Merlin Verlag

Détails

Date :
jeudi 23 avril
Heure :
19:00
Catégorie d’Évènement:
Étiquettes Évènement :

Lieu

Institut français
Heimhuder Straße 55
Hambourg, 20148
+ Google Map
Téléphone :
0404133250
Site Web :
https://hamburg.institutfrancais.de/